Data de publicació: 16/11/2016
Pàgines: 240
ISBN: 978-84-945085-5-4
Format: 14 x 21,3 cm
Rústica amb solapes

PVP: 19,95 €

Morir a la primavera

Ralf Rothmann

Traducció de Ramon Monton


A finals de l’hivern de 1945, al nord d’Alemanya, dos amics de disset anys, en Walter i en Fiete, treballen munyint vaques en una granja que ha patit els estralls de la guerra, com tot el país. Ni tan sols es plantegen la possibilitat que els enviïn mai al front, i veuen passar les catàstrofes de la guerra molt de lluny. Però un dia les SS es planten al poble amb un barril de cervesa i una proposta a la qual ningú podrà negar-se: allistar-se per demostrar fidelitat al Führer, al poble i a la pàtria. D’aquesta manera, els dos nois acabaran al front nazi, on assistiran a la desintegració de l’excèrcit alemany i viuran en carn pròpia les últimes espurnes de violència cruenta i irracional. Morir a la primavera és una novel·la commovedora, una petita joia que explora el poder de la llibertat, els límits entre la innocència i la culpa, i la força de l’amistat.


Recomana Morir a la primavera de Ralf Rothmann


LA PREMSA HA DIT:

SOBRE L'AUTOR/A

  • Ralf Rothmann

    Ralf Rothmann és un novel·lista, poeta i dramaturg alemany nascut l’any 1957. Quan va acabar la primària, i després de passar per l’escola de comerç, va començar a treballar de paleta. Després d’uns quants anys al sector de la construcció, va fer diverses feines -com la d’impressor, infermer o cuiner- abans de dedicar-se de ple a l’escriptura. La seva obra ha estat traduïda a diversos països i ha guanyat molts premis literaris, com el Heinrich Böll, el Max Frisch, el Walter Hasenclever o el Friedrich Hölderlin. Viu a Berlin des de 1976.

Scroll Up